en

Shake up

UK
/ʃeɪk ʌp/
US
/ʃeɪk ʌp/
ru

Перевод shake up на русский язык

shake up
Глагол
raiting
UK
/ʃeɪk ʌp/
US
/ʃeɪk ʌp/
shook up shaken up shaking up
He decided to shake up the team to improve performance.
Он решил встряхнуть команду, чтобы улучшить результаты.
The new manager plans to shake up the department.
Новый менеджер планирует перетряхнуть отдел.
The news of the merger shook up the entire industry.
Новость о слиянии взбудоражила всю индустрию.

Опеределения

shake up
Глагол
raiting
UK
/ʃeɪk ʌp/
US
/ʃeɪk ʌp/
To mix or agitate something by shaking.
Please shake up the bottle before pouring the juice.
To cause a significant change or disruption in an organization or system.
The new CEO plans to shake up the company by implementing innovative strategies.
To disturb or upset someone emotionally.
The unexpected news really shook him up.

Идиомы и фразы

shake up (someone's) world
The news of the promotion really shook up her world.
встряхнуть (чей-то) мир
Новость о повышении действительно встряхнула её мир.
shake up the system
The new CEO plans to shake up the system to improve efficiency.
встряхнуть систему
Новый генеральный директор планирует встряхнуть систему, чтобы повысить эффективность.
shake up the routine
He decided to shake up his routine by trying a new hobby.
встряхнуть рутину
Он решил встряхнуть свою рутину, попробовав новое хобби.
shake up (someone's) perspective
Traveling to new countries can really shake up your perspective.
изменить (чью-то) точку зрения
Путешествия в новые страны могут действительно изменить вашу точку зрения.
shake up (someone's) confidence
The unexpected criticism shook up his confidence.
поколебать (чью-то) уверенность
Неожиданная критика поколебала его уверенность.
shake up (someone's) beliefs
The documentary really shook up my beliefs about climate change.
пошатнуть (чьи-то) убеждения
Этот документальный фильм действительно пошатнул мои убеждения о изменении климата.
shake up the market
The new product is expected to shake up the market.
встряхнуть рынок
Ожидается, что новый продукт встряхнет рынок.
shake up the industry
The startup aims to shake up the industry with innovative solutions.
встряхнуть индустрию
Стартап стремится встряхнуть индустрию с помощью инновационных решений.
shake up (someone's) assumptions
The research findings will shake up many people's assumptions.
встряхнуть (чьи-либо) предположения
Результаты исследования встряхнут предположения многих людей.
shake up (someone's) expectations
The unexpected turn of events shook up everyone's expectations.
встряхнуть (чьи-либо) ожидания
Неожиданный поворот событий встряхнул ожидания всех.
shake up the leadership
The board decided to shake up the leadership to bring new ideas.
встряхнуть руководство
Совет директоров решил встряхнуть руководство, чтобы привнести новые идеи.

Связанные слова